top of page

Hizmet SözleÅŸmesi

sözleşme.png

TARAFLAR

Ä°ÅŸbu sözleÅŸme ...... tarihinde merkezi Yıldız Teknik Üniversitesi Teknopark, Çifte Havuzlar Mahallesi Eski Londra Asfaltı Caddesi A1 BLOK NO:151/1C/B34 Esenler / Ä°stanbul adresinde bulunan Esenler Vergi Dairesine 2120791880 Vergi Nosu ile kayıtlı Corporate Sense Yazılım ve Danışmanlık A.Åž. (Ä°ÅŸbu sözleÅŸmede bundan böyle CORPORATE SENSE olarak adlandırılacaktır.) ile merkezi…..,     adresinde bulunan ………… Vergi Dairesine …………….. Vergi Nosu ile kayıtlı .... (Bundan böyle MÜÅžTERÄ° olarak adlandırılacaktır. Her iki taraf birlikte TARAFLAR olarak adlandırılacaktır.) arasında akdedilmiÅŸtir.

2

KONU

Ä°ÅŸbu sözleÅŸmenin konusu, CORPORATE SENSE’in MÜÅžTERÄ°’ye kurumsal yazılım hizmetlerini geliÅŸtirmek amacıyla vereceÄŸi hizmetin hal ve ÅŸartlarıyla  MÜÅžTERÄ°’nin kendisine verilen hizmete karşılık iÅŸbu sözleÅŸmede belirtilen tutar, ÅŸekil, ÅŸart ve hükümler dahilinde CORPORATE SENSE’e ödeme yapmasıdır. 

3

KARÅžILIKLI HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLER 

3.1.    TARAFLAR, yapacağı iÅŸleri özenle yapmayı ve Türk Ticaret Kanunda yer alan hükümler çerçevesinde bu proje ile ilgili olarak haksız rekabete yol açmamayı kabul ve taahhüt etmiÅŸtir. 
3.2.    CORPORATE SENSE, bu sözleÅŸmede tanımı yapılan ve kapsamı anlatılan hizmeti MÜÅžTERÄ°’ye sözleÅŸmede öngörülen ÅŸekilde ve sürede sunmakla yükümlüdür.
3.3.    CORPORATE SENSE, projeler boyunca MÜÅžTERÄ° ortamında bulunulan zamanlarda MÜÅžTERÄ°’nin kendi personeli için belirlediÄŸi kurallara riayet edilecektir.
3.4.    MÜÅžTERÄ° sözleÅŸme konusu hizmetin ifası için CORPORATE SENSE personeline gerekli her türlü ortamı ve kolaylığı saÄŸlayacaktır. MÜÅžTERÄ°, CORPORATE SENSE personeline iÅŸbu sözleÅŸmede belirtilen amaçlar doÄŸrultusunda kendi tesis ve sistemlerine giriÅŸ izni verecektir. 
3.5.    CORPORATE SENSE’in tüm yükümlülüklerini tam ve gereÄŸi gibi yerine getirmesine ragmen söz konusu çalışmaların CORPORATE SENSE’ten bağımsız nedenlerlerle zamanında tamamlanamaması nedeniyle gecikme meydana gelmesi durumunda CORPORATE SENSE iÅŸbu gecikmeden sorumlu tutulamaz. 

3.6.    CORPORATE SENSE, iÅŸbu sözleÅŸme kapsamındaki hizmetleri saÄŸlamak için 3. KiÅŸi, kurum ve kuruluÅŸlarla yapacağı anlaÅŸmaların iÅŸbu sözleÅŸme ile taahhüt ettiÄŸi tüm garantileri kapsadığını/kapsayacağını geri dönülemez ÅŸekilde kabul ve taahhüt eder. CORPORATE SENSE, hiç bir koÅŸulda hizmetin aksaması ve gereÄŸi gibi yapılamamasının gerekçesi olarak 3. parti firma ve kiÅŸileri gerekçe gösteremez. 
3.7.    CORPORATE SENSE’in hizmet, destek ve garanti taahhütleri aÅŸağıda sayılanlardan kaynaklanan talepleri kapsamaz:
•    Ä°ÅŸbu sözleÅŸme ve ekleri ile yazılım ve donanıma iliÅŸkin dokümantasyona uygun olmayan kullanım, 
•    CORPORATE SENSE’in onayı olmaksızın CORPORATE SENSE tarafından gerçekleÅŸtirilmeyen veya onay verilmeksizin gerçekleÅŸtirilen deÄŸiÅŸiklikler veya hatalı sistem bakımı veya ayarı;
•    CORPORATE SENSE’in sorumluluÄŸunda olmayan yazılımların veya ürünlerin arızaları veya iÅŸlevsel sınırlamaları yüzünden etkilenen CORPORATE SENSE desteÄŸi veya hizmeti almakta olan sistemlerin etkilenmesi;
•    CORPORATE SENSE tarafından sunulmayan kötü amaçlı (malware) yazılımlar (ör. virüs, solucan vb.); veya
•    MÜÅžTERÄ° tarafındaki usulüne uygun olmayan kullanım, ihmal, kaza, yangın veya su kaynaklı hasarı, elektrik menÅŸeli bozulma, nakliye veya CORPORATE SENSE’in kontrolü altında olmayan diÄŸer nedenler; 
3.8.    Taraflar’dan birisi, diÄŸer tarafın yazılı onayı olmaksızın, bu sözleÅŸmeyi ve/veya bu sözleÅŸmeden doÄŸmuÅŸ ve doÄŸabilecek hak ve yükümlülüklerini, üçüncü kiÅŸilere devir ve temlik edemez.

4

HÄ°ZMET BEDELÄ° VE ÖDEME ÅžARTLARI 

Ödemeler müÅŸterinin kendi tanımlamış olduÄŸu kart bilgilerinden web sitesi üzerinden oluÅŸturmuÅŸ olduÄŸu sipariÅŸ bedeli olarak aylık olarak çekilecektir.

12 ay sonunda güncellenecek olan fiyatlar üzerinden yeni satın alma iÅŸlemi yapılacak ve sözleÅŸme yenilenecektir.

5

SÜRE VE FESÄ°H 

5.1.    Ä°ÅŸbu sözleÅŸme, TARAFLAR’ca imzalandığı tarih itibarı ile yürürlüÄŸe girecek olup; TARAFLAR’ın sözleÅŸme kapsamındaki yükümlülüklerini tam ve ayıpsız olarak yerine getirene kadar devam eder.
5.2.    SözleÅŸmenin süresinin bitmesi ile TARAFLAR’ın 60 gün öncesinden ihbarı ile sözleÅŸme kendiliÄŸinden son bulacaktır. Herhangi bir bildirim yapılmadığı takdirde sözleÅŸme kapsamında verilen bakım ve geliÅŸtirme hizmetleri yıllık olarak Corporate Sense'in web sitesinde belirlemiÅŸ olduÄŸu fiyatlardan yenilenerek devam edecektir.
5.3.    TARAFLAR’dan birinin iflası, borçlarını ödemede acze düÅŸmesi veya konkordato ilan etmesi durumlarında diÄŸer taraf sözleÅŸmeyi tek taraflı feshetmek hakkına sahiptir. Bu halde haklı fesih hükümleri uygulanır. 
5.4.    SözleÅŸmenin sona ermesi ve hizmetlerin durdurulması durumunda CORPORATE SENSE tarafından tüm verilerin MÜÅžTERÄ°’ye teslimi saÄŸlanacaktır.

6

GÄ°ZLÄ°LÄ°K

6.1.    Ä°ÅŸbu SözleÅŸme kapsamında paylaşılan ve ifÅŸa sırasında gizli oldukları belirtilen veya ifÅŸa koÅŸullarından bilginin gizli tutulması gerektiÄŸi makul bir ÅŸekilde anlaşılan, bilgiler gizli bilgi olarak kabul edilecektir.  (MÜÅžTERÄ°’nin gizli bilgileri olan müÅŸterilerine ait isim, ünvan ve iletiÅŸim bilgileri, ticari sır ya da diÄŸer yasal korunmaya konu olan ya da olmayan her türlü bilgi, öÄŸrenilecek yazılı veya sözlü tüm ticari, mali, teknik, hukuki bilgiler ve bunlarla da sınırlı kalmaksızın edinilen diÄŸer tüm bilgiler gizli bilgidir ve sır olarak kabul edilir. 
6.2.    Gizli bilgiler, sadece sözleÅŸme kapsamındaki yükümlülükleri yerine getirmek veya iÅŸbu sözleÅŸme kapsamındaki haklardan yararlanmak için kullanılabilir ve yalnızca bu amacı desteklemek için gizli bilgileri bilmesi gereken çalışanlar, temsilciler veya yüklenicilerle paylaşılabilir.  
6.3.    Gizli bilgiler, bilgilerin ifÅŸa edildiÄŸi tarihten sonra süresiz olarak gizli bilgi olma özelliÄŸini koruyacak olup yetkisiz kullanımı veya ifÅŸayı önlemek için makul bir önlem düzeyi kullanılarak korunacaktır. Ayrıca bu bilgi ve belgelerin hiçbir ÅŸekilde MÜÅžTERÄ°’nin yazılı onayı/izni olmaksızın 3. gerçek ve/veya tüzel kiÅŸi ve kuruluÅŸlara açıklanmayacağını CORPORATE SENSE geri dönülemez ÅŸekilde kabul, beyan ve taahhüt ederler.
6.4.    Tüm Gizli Bilgiler ve bunların kopyaları, TARAFLAR arasındaki müzakerelerin tamamlanması ya da iptal edilmesini takiben ve ifÅŸa eden tarafın yazılı talebi üzerine ve söz konusu yazılı talebin alınmasından itibaren otuz (30) gün içerisinde ifÅŸa eden tarafa iade edilecektir.
6.5.    CORPORATE SENSE, kendi çalışanlarının veya kendileri adına iÅŸ yapanların iÅŸbu sözleÅŸmede öngörülen gizliliÄŸe aykırı davranışlarından dolayı müÅŸtereken ve müteselsilen sorumlu olup; çalışanlarının veya kendileri adına iÅŸ yapanların gizlilik ilkelerine riayet edeceÄŸini kabul, beyan ve taahhüt eder. Ayrıca CORPORATE SENSE, kendisi adına iÅŸ yapanların gizliliÄŸe aykırı tutum ve davranışları halinde MÜÅžTERÄ°’ye karşı sorumludur. 

7

GENEL HÜKÜMLER

7.1.    Ä°ÅŸbu SözleÅŸme’nin imzalandığı tarihte var olmayan ve öngörülemeyen, Taraflar’ın veya tek bir Taraf’ın çalışma imkânlarını kısmen veya tamamen, geçici veya daimi olarak durduracak ÅŸekilde ve derecede meydana gelen beÅŸeri ve doÄŸal afetler, harp, seferberlik, yangın, grev, lokavt, resmi mercilerin kararları, kanun hükmünde kararnameler, olaÄŸan üstü haller vb. gibi TARAFLAR’ın kontrolü haricinde zuhur eden haller mücbir sebep sayılır. Mücbir sebebe maruz kalan Taraf durumu derhal diÄŸer tarafa yazılı olarak bildirir ve mücbir sebep süresi boyunca TARAFLAR’ın edimleri askıya alınır. Mücbir sebepler ortadan kalkınca sözleÅŸme kaldığı yerden devam eder. Mücbir sebep süresi boyunca hakları ifa edilmeyen tarafın yükümlülükleri de askıya alınacaktır. Mücbir sebep halinin 30 (otuz) günden fazla sürmesi halinde, hakları ihlal edilen taraf iÅŸbu sözleÅŸme’yi tazminatsız olarak feshedebilir. 
7.2.    UyuÅŸmazlıklar karşılıklı görüÅŸmeler ile çözümlenir. Bu görüÅŸmelerden 15 (onbeÅŸ) gün içinde sonuç alınmaz ve bu durum MÜÅžTERÄ° tarafından yazılı olarak hüküm altına alınırsa; Taraflar yargı yoluna baÅŸvurmakta serbest kalacaklardır. Ä°ÅŸbu sözleÅŸmeden doÄŸacak tüm uyuÅŸmazlıklarda Bakırköy Mahkemeleri ve Ä°cra Daireleri kesin olarak yetkilidir. 
7.3.    Taraflar’ın yukarıda Madde 1’de belirtilen adresleri yasal tebligat adresleri olup, herhangi bir adres deÄŸiÅŸikliÄŸi yazılı olarak bildirilmediÄŸi sürece bu adreslere yapılacak bildirimler geçerli olacaktır. 
7.4.    Ä°ÅŸbu sözleÅŸmenin esaslı olmayan hükümlerinden biri yahut birkaçının kısmen veya tamamen geçersiz addedilmesi, sözleÅŸmenin kalan hükümlerinin geçerliliÄŸine etki etmeyecektir. 
7.5.    SözleÅŸmede tanımlı hakların kısmen veya tamamen kullanılmaması yahut geç kullanılması, bu hakların kullanılmasından feragat edildiÄŸi ÅŸeklinde yorumlanamaz. SözleÅŸme kapsamındaki her türlü feragat yazılı olarak yapıldığı ve ilgili tarafın yetkili temsilcisi tarafından imzalandığı sürece geçerli olacaktır.

bottom of page